TABLA DE SÍNTOMAS DE PROBLEMAS
Si no se emiten DTC y el problema continúa, inspeccione las zonas sospechosas para cada síntoma de problema en el orden indicado en la tabla siguiente, y vaya a la página correspondiente de localización de averías.
AVISO:
Al sustituir la ECU de control de derrape (conjunto del actuador del freno), los sensores y otros elementos, apague el interruptor de encendido.
OBSERVACIÓN:
Síntoma |
Área posiblemente afectada |
Vinculado |
---|---|---|
Indicador de advertencia ABS anormal (permanece encendido) |
Consulte el procedimiento para "ABS Warning Light Remains ON" |
|
Indicador de advertencia ABS anormal (no se enciende) |
Consulte el procedimiento para "ABS Warning Light does not Come ON" |
|
Estado anómalo del indicador de advertencia de los frenos / rojo (avería) (permanece encendido) |
Consulte el procedimiento para "Brake Warning Light Remains ON" |
|
Estado anómalo del indicador de advertencia de los frenos / rojo (avería) (no se enciende) |
Consulte el procedimiento para "Brake Warning Light does not Come ON" |
|
Estado anómalo del indicador luminoso de retención de los frenos en modo de espera |
Consulte el procedimiento para "Brake Hold Standby Indicator Light Circuit" |
|
Estado anómalo del indicador luminoso de retención de los frenos en modo de funcionamiento |
Consulte el procedimiento para "Brake hold operated indicator light circuit" |
|
Indicador luminoso de deslizamiento anormal (permanece encendido) |
Consulte el procedimiento para "Slip Indicator Light Remains ON" |
|
Indicador luminoso de deslizamiento anormal (no se enciende) |
Consulte el procedimiento para "Slip Indicator Light does not Come ON" |
|
El TRAC no funciona |
Consulte el procedimiento para "TRAC does not Operate" |
|
Recorrido del pedal del freno excesivo (no hay pérdida de líquidos ni aire en el sistema) |
Consulte el procedimiento para "Excessive Brake Pedal Travel (No Fluid Leaks and No Air in System)" |
|
El ABS no funciona |
Consulte el procedimiento para "ABS does not Operate" |
|
El ABS se acciona antes de que sea necesario cuando se frena |
Consulte el procedimiento para "ABS Operates Before Necessary When Braking" |
|
El VSC no funciona o el VSC no funciona correctamente |
Consulte el procedimiento para "VSC does not Operate or VSC does not Operate Correctly" |
|
El sonido del funcionamiento del actuador del freno es alto durante el control inicial |
Consulte el procedimiento para "Brake Actuator Operation Sound is Loud during Initial Check" |
|
Anomalía en el interruptor de desactivación VSC |
Consulte el procedimiento para "VSC OFF Switch Circuit" |
|
Toyota CH-R Manual de Taller > Muelle Espiral Trasero: InstalaciÓn
INSTALACIÓN
PRECAUCIÓN / AVISO / OBSERVACIÓN
OBSERVACIÓN:
Siga el mismo procedimiento en el lado derecho que en el izquierdo.
El procedimiento siguiente es para el lado izquierdo.
PROCEDIMIENTO
1. INSTALE EL AISLANTE SUPERIOR DEL MUELLE ESPIRAL TRASERO
(a) Instale el a ...
Toyota CH-R Manual de Taller > Sistema De Limpiaparabrisas Y Lavaparabrisas: Terminales De La Ecu
TERMINALES DE LA ECU
INSPECCIONE EL CONJUNTO DEL RELÉ DEL LIMPIAPARABRISAS (con sensor de lluvia)
(a) Desconecte el conector F56 del conjunto del relé del limpiaparabrisas.
(1) Mida la tensión y la resistencia en el conector del lado del mazo de cables
de acuerdo con los valores de la tabl ...